<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Punkt, Punkt, Komma, Strich?</title>
	<atom:link href="http://taipeh.wordpress.com/2008/05/06/punkt-punkt-komma-strich/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://taipeh.wordpress.com/2008/05/06/punkt-punkt-komma-strich/</link>
	<description>Leben, lernen, arbeiten - ein Hamburger Journalist in Taiwan</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Nov 2009 11:07:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: chinesisch lernen</title>
		<link>http://taipeh.wordpress.com/2008/05/06/punkt-punkt-komma-strich/#comment-848</link>
		<dc:creator>chinesisch lernen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 16:26:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://taipeh.wordpress.com/?p=209#comment-848</guid>
		<description>Hallo Julian, in Sachen Eselsbrücken (Strom &amp; Gehirn = Computer, Baum + Baum = Wald usw):

Ich halte das gar nicht für so aussichtslos - schließlich lernst Du damit ja nicht nur die Begriffe, sondern &quot;en passant&quot; auch noch die einzelnen Komponenten, die Du dann wiederum in anderen Worten wiederfindest, was Dir das Lernen dieser (neuen) Worte wiederum erleichtert.

Beispiel:
Baum + Baum + Baum = Dschungel
Strom + Schatten = Film
Strom + Wort = Telefon
usw.

An einer gewissen Durststrecke setzt also ein durchaus nützlicher Synergieeffekt ein. Guck mal auf meine Homepage, da trample auf dem Thema noch etwas intensiver herum...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Julian, in Sachen Eselsbrücken (Strom &amp; Gehirn = Computer, Baum + Baum = Wald usw):</p>
<p>Ich halte das gar nicht für so aussichtslos &#8211; schließlich lernst Du damit ja nicht nur die Begriffe, sondern &#8222;en passant&#8220; auch noch die einzelnen Komponenten, die Du dann wiederum in anderen Worten wiederfindest, was Dir das Lernen dieser (neuen) Worte wiederum erleichtert.</p>
<p>Beispiel:<br />
Baum + Baum + Baum = Dschungel<br />
Strom + Schatten = Film<br />
Strom + Wort = Telefon<br />
usw.</p>
<p>An einer gewissen Durststrecke setzt also ein durchaus nützlicher Synergieeffekt ein. Guck mal auf meine Homepage, da trample auf dem Thema noch etwas intensiver herum&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Erster! &#171; Brennpunkt Taipeh</title>
		<link>http://taipeh.wordpress.com/2008/05/06/punkt-punkt-komma-strich/#comment-258</link>
		<dc:creator>Erster! &#171; Brennpunkt Taipeh</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 13:58:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://taipeh.wordpress.com/?p=209#comment-258</guid>
		<description>[...] mehr zum Thema Schriftzeichen steht in diesem Blog übrigens hier und hier. Und dieses Flash-Video kann ich jedem nur noch einmal nachdrücklich ans Herz legen!    [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] mehr zum Thema Schriftzeichen steht in diesem Blog übrigens hier und hier. Und dieses Flash-Video kann ich jedem nur noch einmal nachdrücklich ans Herz legen!    [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Gib mir ein &#8220;h&#8221;! Gib mir ein &#8220;ao&#8221;! &#171; Brennpunkt Taipeh</title>
		<link>http://taipeh.wordpress.com/2008/05/06/punkt-punkt-komma-strich/#comment-199</link>
		<dc:creator>Gib mir ein &#8220;h&#8221;! Gib mir ein &#8220;ao&#8221;! &#171; Brennpunkt Taipeh</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 04:23:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://taipeh.wordpress.com/?p=209#comment-199</guid>
		<description>[...] möchte ich noch ein Versprechen einlösen: Birger hatte vor einiger Zeit gefragt, wie das Eintippen von chinesischen Schriftzeichen am Computer [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] möchte ich noch ein Versprechen einlösen: Birger hatte vor einiger Zeit gefragt, wie das Eintippen von chinesischen Schriftzeichen am Computer [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Warum gibt es hier kein ABC? &#171; Brennpunkt Taipeh</title>
		<link>http://taipeh.wordpress.com/2008/05/06/punkt-punkt-komma-strich/#comment-188</link>
		<dc:creator>Warum gibt es hier kein ABC? &#171; Brennpunkt Taipeh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 15:40:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://taipeh.wordpress.com/?p=209#comment-188</guid>
		<description>[...] kein&#160;ABC? Posted by Klaus under Uncategorized &#160;  Der Kollege Lix hat sich angesichts der Komplexität und Vielzahl chinesischer Schriftzeichen [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] kein&nbsp;ABC? Posted by Klaus under Uncategorized &nbsp;  Der Kollege Lix hat sich angesichts der Komplexität und Vielzahl chinesischer Schriftzeichen [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: lix</title>
		<link>http://taipeh.wordpress.com/2008/05/06/punkt-punkt-komma-strich/#comment-187</link>
		<dc:creator>lix</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 13:59:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://taipeh.wordpress.com/?p=209#comment-187</guid>
		<description>Also nachdem ich micht das (sehr hübsche) Video angeschaut habe, bin ich sicher, dass alle Chinesen heimlich dieselben Bedröhn-Pilze essen oder so. Wie können die es sonst schaffen - da hat Julian völlig recht - dieselben Assoziationen zu haben, die man ja offenbar in Hülle und Fülle braucht, um sich mit dieser Sprache verständigen zu können....Ist eigentlich schon mal jemand auf die Idee gekommen, Chinesisch in Lateinische Zeichen zu transskribieren (wie es zum Beispiel die Türken mit ihrer Sprache gemacht haben)??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also nachdem ich micht das (sehr hübsche) Video angeschaut habe, bin ich sicher, dass alle Chinesen heimlich dieselben Bedröhn-Pilze essen oder so. Wie können die es sonst schaffen &#8211; da hat Julian völlig recht &#8211; dieselben Assoziationen zu haben, die man ja offenbar in Hülle und Fülle braucht, um sich mit dieser Sprache verständigen zu können&#8230;.Ist eigentlich schon mal jemand auf die Idee gekommen, Chinesisch in Lateinische Zeichen zu transskribieren (wie es zum Beispiel die Türken mit ihrer Sprache gemacht haben)??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Klaus</title>
		<link>http://taipeh.wordpress.com/2008/05/06/punkt-punkt-komma-strich/#comment-171</link>
		<dc:creator>Klaus</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 13:51:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://taipeh.wordpress.com/?p=209#comment-171</guid>
		<description>Es bleibt dabei, ich werde das mit dem Eintippen demnächst noch genauer erklären. Nur soviel: Muttersprachler müssen dazu keine lateinische Umschrift erlernen. Ja, ich mache es spannend...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es bleibt dabei, ich werde das mit dem Eintippen demnächst noch genauer erklären. Nur soviel: Muttersprachler müssen dazu keine lateinische Umschrift erlernen. Ja, ich mache es spannend&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Birger</title>
		<link>http://taipeh.wordpress.com/2008/05/06/punkt-punkt-komma-strich/#comment-170</link>
		<dc:creator>Birger</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 07:39:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://taipeh.wordpress.com/?p=209#comment-170</guid>
		<description>Spannende Seite, schöne Erklärungen... habe mir auch den &quot;chinesisch Tippen unter Windows&quot; Film angesehen. Einsichtsvoll, wirft aber noch viele neue Fragen auf: 

Ist das auch die Standardweise, wie in China - sei es ROC, sei es PRC - chinesische Schriftzeichen eingetippt werden? 

Würde ja bedeutetn, dass alle Muttersprachler, die auf ihrem Computer chinesisch tippen wollen, erst mal das lateinische Alphabet und die Schreibweise der chinsischen Laute in diesem lernen müssten? 

Und wie funktionierte das bei den frühen Computer-Generationen, bei denen riesige Speicher und grafische Benutzeroberflächen noch kein Standard waren (so Generation Atari XL, MS-Doofs)?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Spannende Seite, schöne Erklärungen&#8230; habe mir auch den &#8222;chinesisch Tippen unter Windows&#8220; Film angesehen. Einsichtsvoll, wirft aber noch viele neue Fragen auf: </p>
<p>Ist das auch die Standardweise, wie in China &#8211; sei es ROC, sei es PRC &#8211; chinesische Schriftzeichen eingetippt werden? </p>
<p>Würde ja bedeutetn, dass alle Muttersprachler, die auf ihrem Computer chinesisch tippen wollen, erst mal das lateinische Alphabet und die Schreibweise der chinsischen Laute in diesem lernen müssten? </p>
<p>Und wie funktionierte das bei den frühen Computer-Generationen, bei denen riesige Speicher und grafische Benutzeroberflächen noch kein Standard waren (so Generation Atari XL, MS-Doofs)?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Julian</title>
		<link>http://taipeh.wordpress.com/2008/05/06/punkt-punkt-komma-strich/#comment-169</link>
		<dc:creator>Julian</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 22:51:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://taipeh.wordpress.com/?p=209#comment-169</guid>
		<description>Ich frage mich, wie können die denn was aufschreiben, was ein anderer nicht missinterpretieren kann? Ich meine, wenn... öh... Fass &amp; Mehl &amp; Feuer = Granate ist, dann könnte jemand anders diese Idee doch vielleicht als Kochrezept für Matze interpretieren? Das kann ja nichts werden...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich frage mich, wie können die denn was aufschreiben, was ein anderer nicht missinterpretieren kann? Ich meine, wenn&#8230; öh&#8230; Fass &amp; Mehl &amp; Feuer = Granate ist, dann könnte jemand anders diese Idee doch vielleicht als Kochrezept für Matze interpretieren? Das kann ja nichts werden&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Klaus</title>
		<link>http://taipeh.wordpress.com/2008/05/06/punkt-punkt-komma-strich/#comment-168</link>
		<dc:creator>Klaus</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 00:33:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://taipeh.wordpress.com/?p=209#comment-168</guid>
		<description>Kompliment, Du hast es kapiert. Genau so ist es! Aber das Erstaunliche ist ja: Irgendwie muss es tatsächlich gehen. Gibt schließlich genügend Deutsche, die es schon geschaffft haben.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kompliment, Du hast es kapiert. Genau so ist es! Aber das Erstaunliche ist ja: Irgendwie muss es tatsächlich gehen. Gibt schließlich genügend Deutsche, die es schon geschaffft haben.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Julian</title>
		<link>http://taipeh.wordpress.com/2008/05/06/punkt-punkt-komma-strich/#comment-167</link>
		<dc:creator>Julian</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 18:57:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://taipeh.wordpress.com/?p=209#comment-167</guid>
		<description>Wenn ich mir also 2.000 (oder 5.000 oder 50.000) Schriftzeichen gemerkt habe, brauche ich mir nur noch 2000 Eselsbrücken zu merken wie zum Beispiel Baby &amp; Palast = Gebärmutter, Mund &amp; Sonne = Gesang... Und wie irgendwas ausgesprochen wird, weiß ich dann ja immer noch nicht! Nix da, ich bleibe hier. Um das halbwegs flüssig zu verstehen, muß man schon dort aufgewachsen sein, fürchte ich...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wenn ich mir also 2.000 (oder 5.000 oder 50.000) Schriftzeichen gemerkt habe, brauche ich mir nur noch 2000 Eselsbrücken zu merken wie zum Beispiel Baby &amp; Palast = Gebärmutter, Mund &amp; Sonne = Gesang&#8230; Und wie irgendwas ausgesprochen wird, weiß ich dann ja immer noch nicht! Nix da, ich bleibe hier. Um das halbwegs flüssig zu verstehen, muß man schon dort aufgewachsen sein, fürchte ich&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
